Contribution à l'arabisation de la sémiologie infectieuse
ar
Loading...
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Université Hassan II - Ain Chok, Faculté de Médecine et de Pharmacie, Casablanca
Department
Supervisor
Date
Abstract
Actuellement on se demande si les universités de médecine dans les pays arabes sont elles capables d'arabiser leur enseignement , et par conséquent suivre la politique d'arabisation pour laquelle on milite.
L'effectivité de l'arabisation médicale est subordonnée à la réalisation d'un certain nombre de conditions disparates et bien complexes mais, avec le temps on arrivera à vaincre ces problèmes.
L'arabisation des études médicales au Maroc a été le but principal de ce travail qui est une contribution à l'arabisation de la sémiologie infectieuse, et qui comprend essentiellement après une introduction 5 volets:
- La fièvre.
- Les examens complémentaires en pathologie infectieuse.
- Les angines.
- Le syndrôme septicémique .
- Le syndrôme méningé.
Il nous a semblé indispensable d'adjoindre à ce travail un lexique français –arabe des différents termes scientifiques, contenus dans ce travail.
Pour réaliser ce travail, on a largement utilisé des dictionnaires médicaux particulièrement "the unifed médical dictionary".
Et ceci comme contribution à l'arabisation médicale, et à l'arabisation des sciences en générale. Souhaitant qu'il y aurait d'autres essais la rendant concrète et réalisable.
Description
Keywords
Arabisation, Sémiologie, Infection