جراحة الأطفال : ترجمة من الفرنسية للعربية
| dc.contributor.author | الكريني عبد الصمد | |
| dc.date.accessioned | 2024-12-03T09:18:43Z | |
| dc.date.accessioned | 2025-12-17T09:48:35Z | |
| dc.date.available | 2024-12-03T09:18:43Z | |
| dc.date.issued | 2018 | |
| dc.description.abstract | Cette thèse est un ajout qualitatif qui contribue à enrichir la bibliothèque scientifique marocaine en général, et la bibliothèque de la Faculté de médecine et de pharmacie de Rabat en particulier, d’un support de cours de chirurgie pédiatrique en langue arabe. Le but de ce travail est de fournir une référence médicale en langue arabe, qui se rajoute à d’autres références, afin de constituer une base de cours qui formeront le noyau d’un projet intégré proposant l’enseignement de la médecine au Maroc en langue arabe, langue officielle du pays conformément à la Constitution marocaine, mais aussi, langue officielle d'enseignement selon la Charte nationale pour l'éducation et la formation. Pour la réalisation de cette recherche, on s’est basé sur les cours de chirurgie pédiatrique de la quatrième année des études médicales, sur les dictionnaires de traduction de termes scientifiques médicaux et les dictionnaires linguistiques, ainsi que sur des références et des études en matière. Cela nous a permis d’élaborer un support de 30 cours en langue arabe. Nous avons également discuté les outils, analysé les résultats obtenus et évalué la possibilité de traduire les sciences médicales du français à l’arabe, en mettant l’accent sur le rôle de la traduction dans le progrès scientifique des nations et en faisant référence à certaines des études achevées et aux expériences internationales dans ce sujet. Nous avons ensuite abordé les différents défis auxquels l’enseignement des sciences médicales en langue arabe fait face, et les solutions proposées pour les surmonter. Enfin, nous concluons avec quelques recommandations pratiques et propositions visant à plaider en faveur du passage progressif de l’enseignement médical au Maroc à l’arabe. | fr_FR |
| dc.description.collaborator | فؤاد الطيبي | |
| dc.description.collaborator | هشام الزرهوني | |
| dc.description.collaborator | مصطفى محفوظ | |
| dc.description.collaborator | جمال الدين البورقادي | |
| dc.description.collaborator | هدى أوبجة نباوي | |
| dc.identifier.uri | https://toubkal.imist.ma/handle/123456789/34574 | |
| dc.identifier.uri | https://doi.org/10.83129/toubkal-7705 | |
| dc.language.iso | fr | fr_FR |
| dc.publisher | جامعة محمد الخامس، كلية الطب و الصيدلية، الرباط | fr_FR |
| dc.subject | Traduction | fr_FR |
| dc.subject | Chirurgie pédiatrique | fr_FR |
| dc.subject | Arabisation | fr_FR |
| dc.subject | Dictionnaire médical unifié | fr_FR |
| dc.title | جراحة الأطفال : ترجمة من الفرنسية للعربية | fr_FR |
| dc.title.alternative | La chirurgie pédiatrique » Traduction du français à l’arabe. | fr_FR |