ADAPTATION MAROCAINE DU PROGRAMME DE L'OMS ISUPPORT POUR LA DEMENCE

DSpace/Manakin Repository

Aide Aide Aide

Nos fils RSS

Toubkal : Le Catalogue National des Thèses et Mémoires

ADAPTATION MAROCAINE DU PROGRAMME DE L'OMS ISUPPORT POUR LA DEMENCE

Show full item record


Title: ADAPTATION MAROCAINE DU PROGRAMME DE L'OMS ISUPPORT POUR LA DEMENCE
Author: HACHAD Johaina - BOUYAHIA Nezha
Abstract: Face à la progression de la démence, les aidants, principalement des membres de la famille, jouent un rôle essentiel, qui peut s'accompagner d'une charge importante. Ce fardeau des aidants est le résultat de l'évolution complexe de la démence, engendrant une multitude de défis physiques, émotionnels, sociaux, professionnels et financiers qui affectent profondément leur qualité de vie. Afin de réduire ce fardeau ressenti par les aidants et répondre aux besoins liés à la prise en charge de la démence. Il est donc crucial de développer des formations et interventions de soutien pour ces aidants. Dans cette optique, l'OMS a développé un programme de formation iSupport pour la démence qui peut être adapté culturellement dans différents contextes culturels, conformément au plan d'action mondial 2017-2025 sur la démence. Chaque module offre des informations, des conseils et des stratégies spécifiques pour aider les aidants à faire face aux nombreux défis liés à la prise en charge des patients atteints de démence. Le premier module offre une introduction détaillée à la démence, permettant de reconna{copy}itre ses manifestations. Le deuxième module met l'accent sur l'amélioration de la communication et l'engagement d'autres personnes dans les soins. Le troisième module vise à réduire le stress de l'aidant en encourageant la planification d'activités agréables. Le quatrième module se penche sur la nutrition, l'hygiène et les soins personnels. Enfin, le cinquième module explore les changements comportementaux, offrant des conseils pour les gérer. Ce mémoire de Master en neuropsychologie clinique porte sur l'adaptation du programme iSupport de l'OMS à la culture marocaine, impliquant la traduction du contenu original en Anglais vers l'arabe standard, puis une traduction inverse et une vérification. De plus, une adaptation culturelle a été réalisée en modifiant les mots et les expressions, afin de maintenir une équivalence sémantique et conceptuelle, les noms de personnages utilisés dans les scénarios, les ressources, les références relatives aux traditions et les habitudes culturelles, incluant des éléments tels que les activités de loisirs. Cette adaptation vise à garantir que le programme soit en phase avec les besoins et la culture spécifiques du Maroc.
Date: 2023

Files in this item

Files Size Format View

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account